Quando eu era criança, minha avó costumava tricotar várias peças pra mim. Aliás, foi dela que herdei este lado tricoteira. Graças a ela, conheci e aprendi esta arte de "escrever" com agulhas e fios.
Dia desses me dei conta que eu jamais havia tricotado uma peça para ela. Como pode? Já tricotei para tanta gente, e, para aquela pessoa que me passou o dom, nunca.
Por este motivo, e não por nenhuma outra data especial, foi que resolvi tricotar este xale para ela.
.
.
...............................
.
.
When I was a child, my grandma used to knit me lots of stuff. Because her, I start knitting, and, if she never had the patience to teach me, maybe I would never learned. But fortunatelly, she had.
These days I was thinking that, I never gave her something knitted by me. How can that be? I've knitted for so many people, but never for her.
And, because it, and not for a especial day, I decided to knit this shawl for her.
.
.
Tricotar este xale foi realmente uma delícia, apesar de um contratempo não previsto.
Acreditem ou não, eu tricotei este xale inteiro com agulhas retas. Não, isso não estava nos meus planos! Mas a teimosia da pessoa aqui é bem maior, então, mesmo sendo quase impossível, fui até o fim nas agulhas retas. Porque?
Bem... eu decidi que ia fazer o xale com agulhas 5,5mm. Eu não tenho agulha circular de 5,5mm. Só retas mesmo. Como eu queria muito começar o xale, pensei assim: "Vou começar com as agulhas retas e depois compro a circular para continuar o trabalho".
Mas quem disse que eu consegui a droga da agulha??? hahahahahah
Resultado: Agulhas retas até o fim.
.
.
.
...................................
.
.
Knitting this shawl was very fun, but I had a little problem, that I didn't expected.
Believe you or not, I knit this shawl with straight needles. It was not on my plans, but...
I decided to knit the shawl with 5.5mm needles. I don't have 5.5mm circular needles, just straight. But I thought "I'm gonna start it with the straight ones and than I buy the circular to keep going". What happened is that I didn't find the 5.5mm circular needles to buy around here.
Consequent: I knitted with straight needles to the end.
.
.
Tricotei um total de 131 carreiras, rematei o trabalho com 265 pontos.
Fiz a blocagem comum e depois ainda passei o ferro à vapor, para esticar bem.
Após a blocagem, o xale ficou com 180cm de largura, por 87cm de comprimento.
É uma receita bem versátil, podendo ser tricotada com qualquer fio e qualquer agulha.
.
.
.................................
.................................
.
.
I've knitted a total of 131 rows, and I BO it with 265 stitches.
After blocking, the shawl measures 180cm (72") wide, and 87cm (34.8") lenght.
It's a very good pattern because you can knit it with any yarn and any needle size.
.
It's a very good pattern because you can knit it with any yarn and any needle size.
.
Receita (free): Feather and Fan Comfort Shawl, de Sarah Bradberry
Agulhas: 5,5mm
Fio: Pingouin Safira (2 novelos - 400m)
Cor: Marrom Mix (6135)
.
.
.........................
.
.
Pattern (free): Feather and Fan Comfort Shawl, by Sarah Bradberry
5.5mm knitting needles
Yarn: Pingouin Safira (2 skeins - 434 yards)
Colorway: Marrom Mix (6153) - Brown.
.
.
Happy Knitting!
.